• Parlons en » Quizz en folie Cherchez la réponse
Bingo Claude!
Voici ce qu'en dit John Mayall; « Je pense que cela a pris un ou deux jours. Cela n'a pas pris beaucoup plus que cela. Fondamentalement, nous jouions simplement ce que nous faisions dans les clubs, donc le matériel nous était parfaitement familier.
C'était assez naturel. La seule différence était que nous devions jouer un peu plus silencieusement que dans les clubs.
Ramblin 'On My Mind était une chanson qu' Eric voulait faire et si je me souviens bien, il ne voulait personne dans la salle. C'est donc une chanson que nous avons créée séparément après le retour des autres chez eux. Il était un peu timide pour chanter pour la première fois dans un disque, mais cela a fonctionné après quelques prises. Il ne voulait juste pas que quelqu'un écoute au cas où ça ne marcherait pas »
Voici ce qu'en dit John Mayall; « Je pense que cela a pris un ou deux jours. Cela n'a pas pris beaucoup plus que cela. Fondamentalement, nous jouions simplement ce que nous faisions dans les clubs, donc le matériel nous était parfaitement familier.
C'était assez naturel. La seule différence était que nous devions jouer un peu plus silencieusement que dans les clubs.
Ramblin 'On My Mind était une chanson qu' Eric voulait faire et si je me souviens bien, il ne voulait personne dans la salle. C'est donc une chanson que nous avons créée séparément après le retour des autres chez eux. Il était un peu timide pour chanter pour la première fois dans un disque, mais cela a fonctionné après quelques prises. Il ne voulait juste pas que quelqu'un écoute au cas où ça ne marcherait pas »
Mince, j'ai raté un quizz. Pas certain que j'aurais trouvé.
Edité par I’m so glad Le 12/04/2019 à 17h48
Edité par I’m so glad Le 12/04/2019 à 17h48
Je pense qu'en intitulant son album “I Still Do”, Clapton, avec le morceau final “I'll Be Seeing You”, standard d'après-guerre interprété par le chanteur country Don Williams, fait référence au titre “Tulsa Time” qui terminait l'opus “Backless” (lui aussi produit et enregistré par Glyn Johns), titre écrit par Danny Flowers et enregistré également par Don Williams.
La suite d'une époque révolue en quelque sorte.
La suite d'une époque révolue en quelque sorte.

Excellente réponse Claude !!
Regardez cette vidéo franchement drôle avec Clapton, Glyn Johns et Paul Whitehouse, il y a la réponse au quizz.
Paul Whitehouse est un ami d'Eric. Régulièrement ils pratiquent la pêche ensemble. C'est un comédien et un écrivain de comédies anglaises. Egalement, c'est un grand fan de musique, on s'en serait douté. Son humour est typiquement anglais et irrespectueux à souhait. J'ai commencé à traduire cette interview pour que vous puissiez aussi rigoler. J'espère comme d'habitude que vous me pardonnerez les approximations de ma perception de la langue d'Albion.
https://www.youtube.com/watch?v=z557G8kd58k&list=PLChXeamhJLHrnIU-ABv0hXxqmX7FDByzS&index=3
Début de la video, Eric fait le guide au téléphone pour indiquer la route.
EC - 0 :34 : I just call him........ he told me he is coming up in the entry town.
EC - 0: 34: Je viens de l'appeler...... il m'a dit qu'il est à l’entrée de la ville.
0 :49 - EC: Forget, when you got to Ripley, you got through the street right now, you come to around about, you go through left and you follow that road…
0: 49 - EC: Oublies, lorsque tu arrives à Ripley, traverse la rue maintenant, tu approches, passe à gauche et suit cette route…
Arrivée de Paul Whitehouse devant la maison de Clapton:
PW - 1 :22 There’s more money in Ripley following blues man than in comedy. Look. Check out the cars.
PW - 1: 22 Il y a plus d’argent à Ripley avec le blues, man, que dans la comédie. Regardez. Voyez un peu les voitures.
Début de l'interview:
PW - 1 :44 Well it’s very nice to be here with you two, to music. Right
PW - 1: 44 C’est très agréable d’être ici avec vous deux pour la musique. Parfaitement
EC : Shall we introduce us ?
EC: Devons nous nous présenter ?
PW : I was going to ask you. So I say legendary and guitarist Eric Clapton and legendary producer Glyn Johns
PW: J'allais vous le demander. Donc, je dirais, voici le légendaire guitariste Eric Clapton et le légendaire producteur Glyn Johns
EC : and yourself ?
EC: et toi-même ?
PW : Well first of all I want to know which one of you is which?(laugh)
PW: Eh bien, tout d’abord, je voudrais savoir parmi vous deux qui est qui ? (rires)
EC: woh me the great the great, ... the oldest
And he remembers everything. So you have to be very careful. He will be out to correct you on anything you say about it.
EC: Woh, moi le Grand, le Grand,... le plus âgé… Et il se souvient de tout. Donc, tu dois être très prudent. Il se fera un plaisir de te reprendre sur tout ce que tu diras.
PW: And he's going to correct you, not me !
PW: Et il va te reprendre, toi, mais pas moi
EC : He would do he would do, but I mean, so he’s been around a lot, about 2 years longer
EC: Il le ferait il le ferait, mais ce que je veux dire, c'est qu'il est dans le milieu (musical) depuis longtemps, environ 2 ans de plus
GJ: than you, probably, maybe a bit more
GJ: que toi, probablement, peut-être un peu plus
PW: That meaning when. So when did you started ?.
PW: ce qui signifie quand. Alors, quand as-tu commencé?
GJ: Fifty nine.
GJ: En cinquante-neuf.
PW: Last year ! That music just been invented then. Yeah.
PW: L'année dernière quoi! La musique venait juste d'être inventée, là. Ouais.
PW: You know on the new album I, I still do. Yeah. What is still do ?
PW: Vous savez, sur le nouvel album I, I Still do. Ouais. Qu’est-ce que c’est Still do ?
EC: It actually is a quote from my auntie who passed away a year before last and I went to see her and and said I said to her I just want to thank you because I knew the time was right now. And I said I want to thank you for being who you were and looking after me when I was a boy and a difficult little boy and she said well I liked you and I still do and I just thought that's it.
EC C'est en fait une citation de ma tante qui est décédée un an auparavant et je suis allée la voir et je lui ai dit que je voulais simplement te remercier car je savais que le temps était venu. Et j'ai dit que je voulais vous remercier d'avoir été ce qu’elle a été et d’avoir pris soin de moi quand j'étais un garçon et un petit garçon difficile et elle a dit bien je t'aimais et je continue , et j’ai juste pensé à ça.
PW: And what about you Glyn you echoed that sentiment ? (laugh)
PW: Et vous Glyn, vous choisiriez ce titre pour les mêmes raisons ? (rires)
GJ: I didn't like. …. We going off in again.
GJ: Je n'aurais pas aimé … Continuons.
Edité par I’m so glad Le 15/04/2019 à 23h15
Un quizz. Puisque Éric Clapton a rendu hommage à Doris Day, que faisait Clapton dans les sixties lorsqu’il allait au cinéma et qu’il appréciait un film? Un indice: la réponse est dans un vieux Rock and Folk, je crois que la rubrique s’appelait Télégramme (Télégramme déjà en tant que tel, ça fait vieux)
Edité par I’m so glad Le 15/05/2019 à 16h57
Edité par I’m so glad Le 15/05/2019 à 16h57
Répondre
Vous n'êtes pas autorisé à écrire dans cette catégorie





.